Вестник цветовода
Меню
Реклама

Галина ИНОВЕНКОВА Веранда, терраса, балкон (часть третья)

5d97ae8c58.__stranica_03.jpg

Исследователи русской усадьбы отметили, что интересующие нас слова вплоть до ХХ века использовались в быту как взаимозаменяемые. Впрочем, слова «терраса» и «веранда» и сейчас в дачном обиходе употребляются как синонимы, поскольку их внешний вид и внутреннее устройство мало отличаются. Употребление же слова «балкон» вместо «террасы» вызывает у нас некоторое недоумение: ведь с точки зрения современного человека балкон в загородных и дачных домах, за редким исключением, располагается в верхних этажах, а войти на балкон можно только из внутренних помещений, но никак не снаружи.

4e4ca5820e.__stranica_13.jpg

Балкон в нашем представлении должен иметь ограждение по всему периметру. Казалось бы, всё очевидно. Однако читаем: «Из сада на балкон вбежала Вера, за ней Сергей, прыгавший через три ступеньки...» (А.Н. Толстой, «Мишука Налымов»). Другая цитата: «Одевшись, мы прошли через столовую на балкон, сошли в сад» (И.А. Бунин, «Холодная осень»). А вот из воспоминаний М.М. Осоргина: «... по возвращению вечером домой слушали пение горничных. Певали они обыкновенно на балконе моей матери, сидя на ступеньках лестниц, спускающихся в цветник». А.Н. Толстой в другом эпизоде уже упомянутого рассказа употребляет слова «балкон» и «терраса» как синонимы: «На террасе, обращённой к саду и прудам, и тенистой от зарослей сирени, сидели на креслицах брат и сестра Репьёвы». Затем следует их диалог, а сразу за ним: «Старичкам было тепло, покойно сидеть на балконе». Б.К. Зайцев в рассказе «Осенний свет» использует одновременно все три интересующих нас слова как синонимы: «Через большую залу он прошёл в гостиную и оттуда на балкон. Этот балкон был теперь обращён в веранду; вся она в цветах; на столе блестящий круглый самовар, недопитый чай, салфеточки, печенье, с обычным изяществом и как бы небрежностью; в дальнем углу качалка. ...Сколько раз сиживал Петя Ковалёв на этой самой террасе...». Затем на террасу поднимается хозяйка, следуют приветствия и воспоминания, после чего «встав, прохаживаясь по балкону», он говорит ей, зачем приехал.

9e750399d5.__stranica_05.jpg

В этом эпизоде приводится описание классического обустройства веранд и террас, типичное для усадебных и дачных домов: цветы, чайный столик с самоваром, плетёные кресла, качалка. Такая обстановка стала традиционной и дожила до наших дней. Что касается использования трёх архитектурных терминов в качестве синонимов, то, вероятно, писатель не придавал этому большого значения. Однако этот текст Бориса Зайцева ещё раз показывает, что даже в начале ХХ века в обиходе была неопределённость и неустойчивость в употреблении этих понятий.

А вот дневниковая запись 1869 года другого Толстого, Алексея Константиновича: «Шесть часов утра. Я только что опять выходил на балкон, вернее – на террасу... Я гулял по террасе неодетый, с непокрытой головой, на дворе три градуса тепла». (цит. По книге В.Д. Захаровой «Красногорская усадьба А.К. Толстого»). Автор считает, что путаницу в названия мог внести высокий кирпичный фундамент, на котором стояли террасы.

a4187aa51e.12.jpg

В популярном издании «Садоводство для начинающих и любителей» (Н.И. Кичунов, 1907 г.) в разделе «Украшение балкона или крыльца» читаем: «Балконы могут быть украшены или растениями, находящимися в грунту, то есть растущими около самого балкона, или поставленными на ступени балкона или крыльца и посаженными в горшки, кадки и деревянные ящики». В популярном дореволюционном издании «Столица и усадьба» (№ 30, 1915 г.) есть описание старинной усадьбы Затуленье Петроградской губернии, где отмечено: «Дом с двумя традиционными крылечками и одинаковыми со стороны сада и «белого» двора балконами, внизу и наверху; последний с великолепными видами на озеро. Балконы поддерживаются белыми колоннами». Деревянный дом в стиле классицизма был построен в начале XIXвека. Ограждения с оконными переплётами между колонн сделаны позднее.

В энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона (1890 год издания) в описании балкона вызывает интерес следующее: «Другое дело деревенские и дачные дома, в которых живут большей частью летом. Там в комнатах почти никто не сидит; балкон же служит и гостиной, и столовой, и детской, и рабочей комнатой. Такие балконы должны быть около 6 аршин ширины и от 8 до 10 аршин длины; самое лучшее делать на них лёгкую кровлю на тонких столбиках и простой деревянный пол. Подобные балконы, в случае расположения их в первом этаже, обыкновенно называют «террасами».

c825f6c02a.6.jpg

В.И. Даль, близкий по своему мировоззрению к славянофилам, боролся с засильем иностранных слов в русском языке. Он не отрицал их полезность, но в своём «Толковом словаре» старался подобрать «чужесловам» замену из русского языка. Слову «тераса» (одно «р» не ошибка, так в словаре!) Даль даёт такое определение: «широкое просторное крыльцо».

Обратимся к определениям, которые даются в справочной литературе. Итак, балкон (слово пришло из итальянского языка, от латинского «балка»): площадка на фасаде здания в верхних этажах, выступающая из стены, огражденная балюстрадой, решеткой или парапетом, поддерживаемая консольными балками (деревянными, стальными, железобетонными). Как правило, сообщается с внутренними помещениями. Как элемент сооружения балкон зародился на Востоке, в Европе в средние века появился в церковной архитектуре, использовался как кафедра для проповеди.

Терраса (из французского, от латинского «земля»). Значение этого термина толкуется по-разному.

  1. Естественная или искусственно созданная площадка, горизонтальная или слегка наклоненная, образующая уступы на склоне местности. Используется для строительства зданий или устройства террасированных садов. Уступы террас часто подчеркиваются подпорными стенками, балюстрадами, широкими парадными лестницами (Архангельское).
  2. Открытая с трех сторон неотапливаемая летняя пристройка к дому, перекрытая крышей на столбах; крыша террасы часто является продолжением крыши здания. В XIX веке появились застекленные террасы.
  3. Открытая площадка, примыкающая к дому, огражденная по периметру зелеными насаждениями, декоративными решетками. Характерна для Европы и юга России.

Веранда (слово заимствовано в XIX веке из английского языка, по происхождению хинди) – закрытое, как правило неотапливаемое, остекленное с двух – трех сторон помещение. В отличие от террасы, которая может быть расположена как рядом с жилым помещением, так и являться его продолжением, веранда всегда пристраивается к дому. Часто ее даже встраивают в объем дома.

Террасы и веранды есть в домах отдыха, детских садах, парках, отелях и ресторанах.

339719e1f4.__stranica_20.jpg

Сведения по терминологии взяты в основном из «Иллюстрированного словаря архитектурных терминов и понятий» (автор Н.Ш.Сагонян), из книги «Террасы и веранды» (сост. Н.Ю.Талызин), а также из других источников. Надо отметить, что в справочной литературе в объяснении интересующих нас терминов встречаются некоторые разночтения.

Напоследок ещё два отрывка, на этот раз из романа И.А. Гончарова «Обрыв»: «На крыльце, вроде веранды, уставленной большими кадками с лимонными, померанцевыми деревьями, кактусами, алоэ и разноцветными цветами стояла девушка лет двадцати и с двух тарелок брала горстями пшено и бросала птицам». И ещё: «Гости, пользуясь скупыми лучами сентябрьского солнца, вышли на широкое крыльцо, служившее и балконом, пить кофе, ликёр и курить».

7e3005f86b.15.jpg

Широкое крыльцо, которое совмещает функции входной зоны и террасы встречается и в настоящее время в частных домах и коттеджах. Примеры того, как можно объединить крыльцо с верандой, встречаются и в литературе из разряда «Строим своими руками».

Теперь, конечно, балкон с террасой мало кто перепутает – балконы перебрались в города, а террасы с верандами остались на дачах. И до сих пор связаны в нашей памяти с традициями загородного образа жизни. К этой теме нам ещё предстоит вернуться.

Продолжение следует




Вернутся в раздел Сад в истории и искусстве